Mily Miss Questions Animation show - 78 x 7 minutes Director Alexis Ducord - Co-director Fabrice Fouquet- Literary bible: Christelle Gonnard - Character design: Chloé Cruchaudet - Music: Alexis Pecharman Philosophical advisers: Jean-Charles Pettier et Edwige Chirouter - Art director Producer: Cilvy Aupin With the participation of France Télévisions and CNC- With the support of the Région Ile-de-France and Région Poitou-Charentes Département Charentes -In association with COFINOVA 8-Official selection at Festival d'Annecy 2012 -Mily Miss Questions is available in more than 40 countries.
Foreign Titles As Perguntas da Mily , Milly Mille Domande, Undrende Milly, Milin Miljoona Kysymystä, Mily Preguntas, Nina Perguntadeira, Mily a kíváncsi, Mily murrab pead, Millijas jaunkundzes, jautājumi, 米丽小姐的十万个为什么 Investigate with Mily ! 7 minutes of lighthearted and humorous adventures where Mily confronts intriguing daily situations.
1 | Photo de famille | Family Portrait | Foto Familiar |
2 | Les Titans | Titans | Los Titanes |
3 | Avec ou sans medaille | With or without medals | Con o sin medallas |
4 | La vérité en chantant | Singing the truth | Cantando la verdad |
5 | Les amoureux | Lovers | Los Enamorados |
6 | Garçon manqué | The Tomboy | Chica Ruda |
7 | Peur bleue | Scared to death | El miedo |
8 | Le dilemme | The dilemma | El Dilema |
9 | Trop Beau | Nice or Beautiful | Demasiado Bello |
10 | Menu du jour | Dish of the day | El Menù del Día |
11 | T’es génial, Hugo! | You're a genius | ¡ERES GENIAL, HUGO! |
12 | OVNI | UFO | OVNI |
13 | A double Sens | Double Meaning | DOBLE SENTIDO |
14 | C'est moi le chef | I'm the boss | YO SOY LA CHEF |
15 | Normal | Normal | NORMAL |
16 | Dire ou ne pas dire ? | What not to say | ¿DECIR, O NO DECIR? |
17 | Plus Envie | Want VS Need | QUIERO MÀS. |
18 | Au Nom de la loi | In the name of the law | EN NOMBRE DE LA LEY. |
19 | C’est pas ma faute | It's not my fault | NO ES MI CULPA |
20 | Cherchez l'erreur | Spot the mistake | BUSCAR EL ERROR |
21 | Absurde | Absurd | ES MUY ABSURDO, MILY |
22 | Trop petite | Young, small or short | DEMASIADO PEQUEÑA |
23 | Libre! | Free! | ¡LIBRE! |
24 | Tout Faux, Léo! | All Wrong Leo | ¡TE EQUIVOCAS, LEO! |
25 | La machine à démonter le temps | The time machine | LA MAQUINA DE DESHACER EL TIEMPO |
26 | Robot KO | Robot K.O. | ROBOT KNOCKEADO |
27 | Drole de Famille | Funny family | FAMILIA DE LOCOS |
28 | Les Mots pour le dire | The right words | LAS PALABRAS CORRECTAS |
29 | Au boulot | To work | A TRABAJAR |
30 | A, i, E, Ouille | A,E,I,OW,U | A, I, E ¡AUCH! |
31 | Pizza de la réussite | Recipe of success | LA PIZZA DEL ÉXITO |
32 | Histoire de Parts | Fair shares | CUESTIÓN DE COMPARTIR |
33 | Inséparables | Inseparable | INSEPARABLES |
34 | Esprit d'équipe | Team Spirit | ESPÍRITU DE EQUIPO |
35 | A la bonne heure | The right time | A BUENA HORA |
36 | SOS Maitresse | SOS teacher | SOS MAESTRA |
37 | Facile de se moquer | It's easy to mock | BURLARSE ES FÁCIL |
38 | Tu rêves Mily! | You're Dreaming | LOS SUEÑOS DE MILY |
39 | Monstre pour Tous | Monster | ¡MONSTRUO PARA TODOS! |
40 | Crois en toi | Believe in yourself | Cree en ti mismo |
41 | Super Miss Justice | Miss super justice | Srta Súper Justicia |
42 | Drole d'animal | An unusual animal | Un Animal Inusual |
43 | Pauvre Mily | Poor Mily | Pobre Mily |
44 | Pop Art | Pop Art | Pop Art |
45 | T'es pas cap | You can't dolt | ¡Ser valiente es…! |
46 | Oh la Jalouse! | Jealousy | ¡Celos! |
47 | La Galaxie des Emotions | A galaxy of emotions | ¡Una galaxia de emociones! |
48 | Miss Questions contre Mister Cerveau | Miss Questions VS Mr Brainy | ¡La Señorita Preguntas contra el Señor Cerebrito! |
49 | Toute Seule | All alone | ¡Sola en casa! |
50 | Chut! | Shhh! | ¡Shhh silencio! |
51 | Vivement le Futur | Look to the future | ¡Un vistazo al futuro! |
52 | Trop Belle vie | Life is sweet | ¡La vida es feliz! |
53 | Toucher les nuages | Touch the clouds | ¡Tocando las nubes! |
54 | Il pleut, Il mouille | It's raining, it's pouring | ¡La verdad y la lluvia! |
55 | Du calme | Calm down | ¡Aprendiendo a calmarse! |
56 | Le jardin des secrets | Garden of secrets | ¡El jardín de los secretos! |
57 | Invisisible | Invisible | Invisible |
58 | Turlututu chapeau pointu | Hang on to your hat | Cuida tu sombrero |
59 | Comme une tomate | Like a tomato | Como un tomate |
60 | Gaspard d'avril | April Gaspard | ¡Día de los inocentes! |
61 | Nom d'un chien | It's a dog's life | ¡Una vida de perro! |
62 | Un, deux, trois nuage | Up in the clouds | ¡Arriba en las nubes! |
63 | C'est ma place | The right place | ¡En el lugar correcto! |
64 | Mamichou | Granny cool | ¡La abuelita genial! |
65 | Oh la vantarde | What a showoff! | ¡Qué presumido! |
66 | Tu veux rire | Want a laugh? | ¿Quieres reír? |
67 | Le grand concours | The big competition | ¡La gran competencia! |
68 | Promis | Promise | ¡Promesas! |
69 | Propriété de Lola | This belongs to Lola | ¡Esto le pertenece a Lola! |
70 | Robotop | Robotop | ¡Robotop! |
71 | Presque Parfait | Almost perfect | ¡Casi perfecto! |
72 | Plus vite que ça | Jump to it | ¡Sálta Salta! |
73 | La rédaction | The essay | El ensadio |
74 | Un vrai bonheur | Happy ever after | Y vivieron felices |
75 | Toi même | Yourself | Tú mismo |
76 | Loin des yeux | Out of sight | Ojos que no ven |
77 | On fait la paix | Make peace | Hacer las paces |
78 | Miss Curieuse | Miss curious | Señorita Curiosa |