Mily Miss Questions Animation show - 78 x 7 minutes Director Alexis Ducord - Co-director Fabrice Fouquet- Literary bible: Christelle Gonnard - Character design: Chloé Cruchaudet - Music: Alexis Pecharman Philosophical advisers: Jean-Charles Pettier et Edwige Chirouter - Art director Producer: Cilvy Aupin With the participation of France Télévisions and CNC- With the support of the Région Ile-de-France and Région Poitou-Charentes Département Charentes -In association with COFINOVA 8-Official selection at Festival d'Annecy 2012 -Mily Miss Questions is available in more than 40 countries.
Foreign Titles As Perguntas da Mily , Milly Mille Domande, Undrende Milly, Milin Miljoona Kysymystä, Mily Preguntas, Nina Perguntadeira, Mily a kíváncsi, Mily murrab pead, Millijas jaunkundzes, jautājumi, 米丽小姐的十万个为什么 Investigate with Mily ! 7 minutes of lighthearted and humorous adventures where Mily confronts intriguing daily situations.
1 |
Photo de famille |
Family Portrait |
Foto Familiar |
2 |
Les Titans |
Titans |
Los Titanes |
3 |
Avec ou sans medaille |
With or without medals |
Con o sin medallas |
4 |
La vérité en chantant |
Singing the truth |
Cantando la verdad |
5 |
Les amoureux |
Lovers |
Los Enamorados |
6 |
Garçon manqué |
The Tomboy |
Chica Ruda |
7 |
Peur bleue |
Scared to death |
El miedo |
8 |
Le dilemme |
The dilemma |
El Dilema |
9 |
Trop Beau |
Nice or Beautiful |
Demasiado Bello |
10 |
Menu du jour |
Dish of the day |
El Menù del Día |
11 |
T’es génial, Hugo! |
You're a genius |
¡ERES GENIAL, HUGO! |
12 |
OVNI |
UFO |
OVNI |
13 |
A double Sens |
Double Meaning |
DOBLE SENTIDO |
14 |
C'est moi le chef |
I'm the boss |
YO SOY LA CHEF |
15 |
Normal |
Normal |
NORMAL |
16 |
Dire ou ne pas dire ? |
What not to say |
¿DECIR, O NO DECIR? |
17 |
Plus Envie |
Want VS Need |
QUIERO MÀS. |
18 |
Au Nom de la loi |
In the name of the law |
EN NOMBRE DE LA LEY. |
19 |
C’est pas ma faute |
It's not my fault |
NO ES MI CULPA |
20 |
Cherchez l'erreur |
Spot the mistake |
BUSCAR EL ERROR |
21 |
Absurde |
Absurd |
ES MUY ABSURDO, MILY |
22 |
Trop petite |
Young, small or short |
DEMASIADO PEQUEÑA |
23 |
Libre! |
Free! |
¡LIBRE! |
24 |
Tout Faux, Léo! |
All Wrong Leo |
¡TE EQUIVOCAS, LEO! |
25 |
La machine à démonter le temps |
The time machine |
LA MAQUINA DE DESHACER EL TIEMPO |
26 |
Robot KO |
Robot K.O. |
ROBOT KNOCKEADO |
27 |
Drole de Famille |
Funny family |
FAMILIA DE LOCOS |
28 |
Les Mots pour le dire |
The right words |
LAS PALABRAS CORRECTAS |
29 |
Au boulot |
To work |
A TRABAJAR |
30 |
A, i, E, Ouille |
A,E,I,OW,U |
A, I, E ¡AUCH! |
31 |
Pizza de la réussite |
Recipe of success |
LA PIZZA DEL ÉXITO |
32 |
Histoire de Parts |
Fair shares |
CUESTIÓN DE COMPARTIR |
33 |
Inséparables |
Inseparable |
INSEPARABLES |
34 |
Esprit d'équipe |
Team Spirit |
ESPÍRITU DE EQUIPO |
35 |
A la bonne heure |
The right time |
A BUENA HORA |
36 |
SOS Maitresse |
SOS teacher |
SOS MAESTRA |
37 |
Facile de se moquer |
It's easy to mock |
BURLARSE ES FÁCIL |
38 |
Tu rêves Mily! |
You're Dreaming |
LOS SUEÑOS DE MILY |
39 |
Monstre pour Tous |
Monster |
¡MONSTRUO PARA TODOS! |
40 |
Crois en toi |
Believe in yourself |
Cree en ti mismo |
41 |
Super Miss Justice |
Miss super justice |
Srta Súper Justicia |
42 |
Drole d'animal |
An unusual animal |
Un Animal Inusual |
43 |
Pauvre Mily |
Poor Mily |
Pobre Mily |
44 |
Pop Art |
Pop Art |
Pop Art |
45 |
T'es pas cap |
You can't dolt |
¡Ser valiente es…! |
46 |
Oh la Jalouse! |
Jealousy |
¡Celos! |
47 |
La Galaxie des Emotions |
A galaxy of emotions |
¡Una galaxia de emociones! |
48 |
Miss Questions contre Mister Cerveau |
Miss Questions VS Mr Brainy |
¡La Señorita Preguntas contra el Señor Cerebrito! |
49 |
Toute Seule |
All alone |
¡Sola en casa! |
50 |
Chut! |
Shhh! |
¡Shhh silencio! |
51 |
Vivement le Futur |
Look to the future |
¡Un vistazo al futuro! |
52 |
Trop Belle vie |
Life is sweet |
¡La vida es feliz! |
53 |
Toucher les nuages |
Touch the clouds |
¡Tocando las nubes! |
54 |
Il pleut, Il mouille |
It's raining, it's pouring |
¡La verdad y la lluvia! |
55 |
Du calme |
Calm down |
¡Aprendiendo a calmarse! |
56 |
Le jardin des secrets |
Garden of secrets |
¡El jardín de los secretos! |
57 |
Invisisible |
Invisible |
Invisible |
58 |
Turlututu chapeau pointu |
Hang on to your hat |
Cuida tu sombrero |
59 |
Comme une tomate |
Like a tomato |
Como un tomate |
60 |
Gaspard d'avril |
April Gaspard |
¡Día de los inocentes! |
61 |
Nom d'un chien |
It's a dog's life |
¡Una vida de perro! |
62 |
Un, deux, trois nuage |
Up in the clouds |
¡Arriba en las nubes! |
63 |
C'est ma place |
The right place |
¡En el lugar correcto! |
64 |
Mamichou |
Granny cool |
¡La abuelita genial! |
65 |
Oh la vantarde |
What a showoff! |
¡Qué presumido! |
66 |
Tu veux rire |
Want a laugh? |
¿Quieres reír? |
67 |
Le grand concours |
The big competition |
¡La gran competencia! |
68 |
Promis |
Promise |
¡Promesas! |
69 |
Propriété de Lola |
This belongs to Lola |
¡Esto le pertenece a Lola! |
70 |
Robotop |
Robotop |
¡Robotop! |
71 |
Presque Parfait |
Almost perfect |
¡Casi perfecto! |
72 |
Plus vite que ça |
Jump to it |
¡Sálta Salta! |
73 |
La rédaction |
The essay |
El ensadio |
74 |
Un vrai bonheur |
Happy ever after |
Y vivieron felices |
75 |
Toi même |
Yourself |
Tú mismo |
76 |
Loin des yeux |
Out of sight |
Ojos que no ven |
77 |
On fait la paix |
Make peace |
Hacer las paces |
78 |
Miss Curieuse |
Miss curious |
Señorita Curiosa |